Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - steffiel

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 20 din aproximativ 45
1 2 3 Următoare >>
77
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es dieser Link um die Welt? Macht mit und teilt den Link!

108
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...
Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη μοναδα μας ο ΣΤΡ (ΠΒ) χχχχ κατεταγει στις ταξεις του στρατου χωρις να καταστει λιποτακτης

Traduceri completate
Germană Anhaltspunkt
90
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă Απαντηση αίτησης διοικητικής αρωγής για επιστροφή...
Απαντηση αίτησης διοικητικής αρωγής για επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων επιδομάτων ανεργίας στον γερμανικό φορέα

Traduceri completate
Germană Antragsbeantwortung der Verwaltungsbeistandes fuer die Zurueckgabe...
253
Limba sursă
Greacă Σε απάντηση της σχετικη σας επιστολης, σας...
Σε απάντηση της σχετικη σας επιστολης, σας ενημερωνουμε οτι η κυρία ΧΧΧ παρόλες τις συστημένες ταχυδρομικες προσκλησεις δεν παρουσιαστηκε στην Υπηρεσια μας, για να μας δωσει τα στοιχεια που απαιτουνται για την συμπληρωση του εντύπου.
Συμφωνα με τα αρχεία της υπηρεσίας μα η Κυρία ΧΧΧ δεν έχει υποβάλει αίτηση μέχρι σήμερα.

Traduceri completate
Germană Als Antwort auf Ihren Brief, informieren...
136
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă Η Κυρία χχχ ελαβε αχρεώστητα...
Η Κυρία χχχχχ ελαβε αχρεώστητα το ποσό των χχ€, το οποπιο αφορά επίδομα ανεργίας κατά την έννοια του αρθρου 69, Β εξαμήνου.
Το τελικό αιτουμενο προς απόδοση ποσό ειναι χχ€.

Traduceri completate
Germană Frau xxx erhielt in unzumutbarer Weise ...
69
Limba sursă
Greacă O Διαρκής Κώδικας Νομοθεσίας μέσω του οποιου
O Διαρκής Κώδικας Νομοθεσίας μέσω του οποιου τίθεται το σύνολο της ελληνικής νομοθεσίας.

Traduceri completate
Germană Die andauernde Gesetzessammlung durch die
56
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€

Traduceri completate
Germană Wir akzeptieren...
328
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Entstehen dem Kind durch sein Arbeits- oder...
Entstehen dem Kind durch sein Arbeits- oder Ausbildungsverhältnis besondere Kosten (z. B. Fahrtkosten für Wege zwischen Wohnung und Arbeits- oder Ausbildungsstätte, Kosten für Arbeitsmittel wie Berufskleidung oder Werkzeuge, Studiengebühren usw.), werden diese Kosten bei der Ermittlung der Einkünfte berücksichtigt. Von der Familienkasse wird hierzu ein Betrag in Höhe von .... Euro von den steuerpflichtigen Einnahmen abgezogen.

Traduceri completate
Greacă Προκύπτουν γιά το παιδί μέσω της εργασίας του η...
115
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals...
Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals zusätzlich bis zu 3% Bonus ausschüttet, will LR seinen Führungskräften noch stärkeren Anreiz geben,µ.m.

Traduceri completate
Greacă Με το νέο Τόπ-χαμηλό Πριμ, το οποίο ακόμη μια φορά.....
64
Limba sursă
Germană Beim Beheben der Störung
Beim Beheben der Störung mit freigesetzter Schwinge fällt diese in die Leerstellung.

Traduceri completate
Engleză When you correct the fault...
Greacă Όταν διορθώσετε τη βλάβη
91
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten...
In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten Namen „xx“, werden heute die Fäden der international tätigen AG geknüpft.

Traduceri completate
Greacă Στο άλλοτε ζυθοποιείο με το παιχνιδιάρικο..........
302
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder...
Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder Kunstsammlung, alle Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens zeichnen sich durch ihre klare Ausrichtung auf anspruchsvolle Kundenbedürfnisse aus und widerspiegeln letztlich das Credo der Menschen, die hinter den Kulissen dieser ganz speziellen Lebenskultur stehen: „Für die wahren Schönheiten des Lebens ist immer nur das Beste gut genug!“

Traduceri completate
Greacă Η ευγενές κρασί, θέρετρο διακοπών, πανδοχείο ή....
1 2 3 Următoare >>